Você está aqui: Home » Árbitro » Sobre o recorde mundial

Sobre o recorde mundial

Para a FINA, o único tipo de recorde regulamentado em regra é o recorde mundial. Em tempo de Campeonato Mundial, vale um artigo para entender o assunto.

Captura de Tela 2012-12-12 às 22.55.16

 

As provas ditas “oficiais” são as que podem conter os recordes mundiais. As provas são:

50, 100, 200, 400, 800 e 1500m nado livre
50, 100 e 200m nado costas, nado borboleta e nado peito
100, 200 e 400m nado medley
revezamentos 4x100m livre e medley, e 4x200m livre

O recorde mundial dos 100m medley só existe quando é realizado – obviamente – em piscina de 25m.

Já as outras provas como 4x50m livre e 4x50m medley não são reconhecidas como oficiais e, portanto, as melhores marcas do mundo não são reconhecidas ou intituladas como “recorde mundial”, mas sim como “world best”.

Existem uma série de procedimentos e exigências para que um tempo seja registrado como recorde mundial.

A primeira delas é com relação à piscina: ela deve ter a metragem certificada e aprovada pela federação nacional:

SW 12.5.1 The length of each lane of the course must be certified by a surveyor or other qualified official appointed or approved by the Member in the country in which it is situated.

Existem muitas piscinas com bordas móveis pelo mundo – no Brasil não há. Mas quando o recorde é obtido nestas piscinas, a medida deve ser confirmada antes da conclusão da etapa – ou sessão – em que o tempo foi obtido, garantindo assim que a marca foi obtida dentro do tamanho correto exigido da piscina:

SW 12.5.2 Where a moveable bulkhead is used, course measurement of the lane must be confirmed at the conclusion of the session during which the time was achieved.

Era comum nas décadas de 70 e 80 recorde mundial ser obtido na base do cronômetro, mas isso não é mais possível: é obrigatório que o tempo seja registrado por equipamento automático ou semi-automático:

SW 12.6 World Records will be accepted only when times are reported by Automatic Officiating Equipment, or Semi-Automatic Officiating Equipment in the case of Automatic Officiating Equipment system malfunction.

Os recordes não podem ser obtidos com o nadador usando um traje não aprovado pela FINA:

SW 12.7 World Records can be established only by swimmers wearing FINA approved swimsuits.

Os casos de empate são reconhecidos levando em consideração que o tempo sempre é registrado até a marca dos centésimos. Se numa série (ou “race”) dois ou mais nadadores superam o recorde mundial, apenas o menor tempo valerá como recorde. No entanto, por exemplo, se numa competição existem 5 séries de determinada prova, e na 4a. série um atleta bateu o recorde, e daí na 5a. série outro atleta acabou superando a marca do atleta da 4a. série, ambos os tempos podem ser registrados como recorde mundial, pois foram em “races” diferentes, mas constará como recorde mundial mais atualizado o resultado do nadador da 5a. série, restando ao nadador da 4a. série a honra de constar no quadro de evolução das marcas mundiais:

SW 12.8 Times which are equal to 1/100 of a second will be recognised as equal records and swimmers achieving these equal times will be called “Joint Holders”. Only the time of the winner of a race may be submitted for a World Record. In the event of a tie in a record-setting race, each swimmer who tied shall be considered a winner.

Aqui uma regra interessante: os recordes mundiais tem que ser obtidos em água doce:

SW 12.9 World Records can be established only in fresh water. No World Records will be recognised in any kind of sea or ocean water.

No caso de recorde mundial em prova de revezamento, todos os atletas devem ser da mesma nacionalidade:

SW 12.3 Members of relay teams must be of the same nationality.

Recordes mundiais podem ser obtidos em tentativas isoladas, mas elas devem ser anunciadas com 3 dias de antecedência e ser em local público.

SW 12.4 All records must be made in scratch competition or an individual race against time, held in public and announced publicly by advertisement at least three days before the attempt is to be made. In the event of an individual race against time being sanctioned by a Member, as a time trial during a competition, then an advertisement at least three (3) days before the attempt is to be made shall not be necessary.

Para este caso temos até um vídeo ilustrando: o recorde mundial do Brasil em 1993, na piscina do Clube Internacional de Regatas, com Gustavo Borges, Fernando Scherer, Teófilo Laborne e José Carlos Souza Junior:

Ainda falando sobre revezamentos, o primeiro atleta da equipe de qualquer prova de revezamento pode  “concorrer” ao recorde mundial da distância (100m livre, 100m costas ou 200m livre). Se a equipe de revezamento for desclassificada, mas o fato que gerou a desclassificação ocorrer depois que este nadador finalizou a distância, o recorde ainda assim poderá ser validado:

SW 12.10 The first swimmer in a relay may apply for a World Record. Should the first swimmer in a relay team complete his distance in record time in accordance with the provisions of this subsection, his performance shall not be nullified by any subsequent disqualification of his relay team for violations occurring after his distance has been completed.

Também é possível considerar uma parcial para recorde mundial. Por exemplo, numa prova de 800m livre, a atleta passou os 400m com uma senhora marca que resultou no recorde mundial… No entanto, isso deve ser comunicado previamente à arbitragem, para que analisem o sistema de cronometragem eletrônico automático (e não o semi-automático). Seguindo o exemplo, a atleta tem que terminar a distância da prova, os 800m livre, e também não pode ser desclassificada, caso contrário o tempo parcial e final não existirão:

SW 12.11 A swimmer in an individual event may apply for a World Record at an intermediate distance if he or his coach or manager specifically requests the referee that his performance be especially timed or if the time at the intermediate distance is recorded by Automatic Officiating Equipment. Such swimmer must complete the scheduled distance of the event to apply for a record at the intermediate distance.

O exame anti-doping é obrigatório para registro de todo recorde mundial. Felipe França, que em 2009 superou o recorde mundial dos 50m peito (veja o vídeo), passou um aperto porque não havia uma equipe médica pronta para fazer o exame logo após a prova:

SW 12.12 Applications for World Records must be made on the FINA official forms (see next page) by the responsible authority of the organising or management committee of the competition and signed by an authorised representative of the Member in the country of the swimmer, certifying that all regulations have been observed including a negative doping test certification (DC 5.3.2). The application form shall be forwarded to the Honorary Secretary of FINA within fourteen (14) days after the performance.

No caso de Olimpíadas, Campeonatos Mundiais e Copa do Mundo, o registro do tempo como recorde mundial é automático, faltando apenas o controle de doping. Por isso é comum verificar na tabela de recordes da FINA recordes que estão “pendentes”: significa que o tempo foi aceito ou automaticamente ou via formulário e que estão aguardando o resultado do exame anti-doping para oficializar.

Todos os recordistas mundiais recebem um diploma da FINA pelo feito.

Árbitro de Natação

Olá, eu sou o árbitro de natação e adoro discutir sobre regras de natação. Leia, releia, discuta e conheça as regras que movimentam o nosso esporte.

http://www.regrasdenatacao.com.br/

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *